Jornalismo Crítico | Equipe | Copyleft | Contato | Escreva | Edição Impressa | Assinaturas
Uma iniciativa


Já nas bancas



Reflexões sobre o consumo responsável
Resenha | Comprar

Edições anteriores

Alternativas ao aquecimento global
Resenha | Comprar

Caminhos para uma comunicação democrática
Índice | Comprar

A disputa pelo ouro azul
Índice | Comprar

Alca: o jogo duro do império
Índice | Comprar

setembro 2000

imprima
GUERRA DA ARGÉLIA

Uma precaução contra o ódio

Os 121 intelectuais não eram traidores, pelo contrário. Significavam o melhor da França. Nós sabíamos disso e foi por isso que nos emocionamos. Aqueles homens e aquelas mulheres levantavam suas vozes contra algo que julgavam abominável

Ahmed Ben Bella

O manifesto dos 121 repercutiu como um raio entre nós, dirigentes da revolução argelina, assim como entre muitos argelinos. Aquela tomada de posição nos precaveu, deve-se reconhecê-lo, contra sentimentos baixos, contra o ódio. A luta de libertação foi terrível. Nós fomos esmagados, feridos pela colonização. O manifesto serviu para nos lembrar que o povo francês não podia resumir-se àquela guerra que nos castigava. Existiam franceses que estavam do nosso lado, em condições terríveis. O povo francês também era um grande povo, com uma história rica e o gênio que lhe é singular. Não estávamos mais sós.

Não eram traidores, pelo contrário. Significavam o melhor da França. Nós sabíamos disso e foi por isso que nos emocionamos. Aqueles homens e aquelas mulheres levantavam suas vozes contra algo que julgavam abominável.

É preciso lembrar que, na época, havia certos bloqueios. A marcha para a independência não era fácil. E a evolução da guerra não se dava de forma contínua. Foi um parto com fórceps. Muito difícil. Houve períodos muitos duros, com paradas bruscas, alguns passos em frente. Mas esse movimento do outono de 1960 mostrou que estava acontecendo alguma coisa na França.

O manifesto foi uma etapa marcante no fim do colonialismo. Aqueles 121 intelectuais, assim como os nossos advogados e os "carregadores de bagagem" [1] tornaram-se mais que amigos nossos, tornaram-se parte da nossa carne. Expressavam essa escalada de consciência, esse ponto ômega de que falava Pierre Teilhard de Chardin, [2] onde o ser humano atinge seu mais alto grau de espiritualidade. Nós os admirávamos, os amávamos, sabíamos como era difícil para eles. E eles confirmaram que o ser humano está presente em toda a parte e que não se deve desesperar.

Nessa época, eu estava preso. Mas também conheci a solidariedade. Lembro-me que nos transferiram para uma prisão perto de Saumur. A Organização do Exército Secreto (OAS) tinha planos de nos liquidar em nossas celas. E nós sabíamos disso. Não posso dizer o que os nossos advogados fizeram, isso continua segredo. Mas posso dizer que nos preparamos para fugir, escapando dessa tentativa de homicídio. O que acabou não sendo necessário.

Sempre me lembro dos "carregadores", dos advogados, com muita emoção. Eram os melhores dos franceses, os melhores dos argelinos.

Traduzido por Jô Amado.



[1] Os ativistas franceses que participavam da "rede Jeanson" — que protegia e ajudava os revolucionários argelinos — foram apelidados, de forma pejorativa, "carregadores de bagagem" da FLN.

[2] Teilhard de Chardin (1881-1955), jesuíta, teólogo e paleontólogo, tentou adaptar o catolicismo à ciência moderna.


Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BIBLIOTECA LMD

» por tema
» por país
» por autor

BOLETIM


digite seu endereço internet e receba nosso boletim

Caderno Brasil

» Na Bienal do Livro, um roteiro alternativo
» O petróleo e o tempo
» Bom senso e bom gosto
» Palavra 41
» Memórias do Subdesenvolvimento, arte e revoluções
» Palavra 40
» Sene-Sene-Senegal
» Gilberto Gil: LadoA e LadoB
» O que é pedagógico?
» Imitar a "realidade" — e questionar seu valor...
» Consumidores, uni-vos!
» Palavra 39
» A alma do negócio
» Fernando Solanas: entre a Terra e as Nuvens, o Sonho
» Incertezas e cobiça sobre o petróleo do Brasil
» O Hip Hop nunca foi tão pop
» Palavra 38
» Os Quatrocentos do Sarau da Cooperifa
» Queer: política sexual do noise
» O universal e o latino-americano: diálogos entrecruzados
Mais textos


Blog da redação

» Dois olhos, dois ouvidos e uma boca só: Fórum revive a função social da reportagem
» Documento base l Fórum Mídia livre
» Canal*Motoboy: o retrovisor do mundo cão
» (Des)conferência pela colaboração
» l Fórum de Mídia Livre: novas formas de comunicação

Nesta edição

» Conceitos sinuosos de democracia
» Instituições sob suspeita
» À sombra de Washington
» De uma verdade a outra
» Um remédio que mata
» O naufrágio do Equador
» Os EUA desenvolvem a guerra do futuro
» A ameaça do modelo texano
» Como a esquerda perdeu Bolonha
» Balanço positivo no primeiro teste
» Uma vitória contra a corrupção eleitoral
» A teoria do "mundo multipolar"
» Os "traidores" que salvaram a honra
» O direito à insubmissão
» Ao tribunal do "Processo Jeanson"
» Em nome da moral e da verdade
» Cronologia: 7 anos de guerra
» Meu encontro com Sartre
» Os limites legais da prudência
» Em defesa da igualdade
» O trunfo da liberdade
» Atleta, questão de corpo
» A mulher na Olimpíada
» Uma questão de sonhos
» Inevitável Mundo Novo?
» Lições de 1984
» Uma comparação de "utopias"
» Desmontando a "ciência" econômica
» Balada irlandesa
» Repensando o papel do franquismo

Veja também

» Outras edições