Comentários sobre esse texto:
obrigada
Concordo com você, Adail. Obrigada pelo comentário.
Renata Miloni
2007-10-29 23:21:30
Projeto de sufocação
Excelente artigo! Agora, uma provocação: acho que o trecho "Acredito ser o espírito da profissão: a busca pelo conhecimento infindável da língua, para que a pessoa possa se expressar de todas as formas possíveis e atingir as improváveis" se aplica também ao trabalho do tradutor, que tem a obrigação de criar "formas improváveis" de uma língua em outra e que, afinal, "sufoca" ao ler e ao escrever de uma maneira que nem leitores normais nem autores o podem!
Adail Sobral
Site:
http://diplo.uol.com.br/2007-10,a1978
Adail Sobral
2007-10-29 17:36:52